欧美女人的j视频|亚洲AV理论精品你懂的在线观看久|午夜福利地址发布页|夜夜嗨亚洲日韩

0

聯(lián)系方式

參展聯(lián)系:021-3114 8748
參觀聯(lián)系:138 1785 1721
媒體聯(lián)系:138 1785 1721
QQ:3326911596
郵箱:busexpo@sgexpo.cn

招標中標

2025年車用氫氣采購的公開招標公告

發(fā)布時間:2025-02-07 10:45:19  
0

項目概況

Overview

2025年車用氫氣采購招標項目的潛在投標人應在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)獲取招標文件,并于2025年03月05日 10:00(北京時間)前遞交投標文件。

Potential bidders for Automotive hydrogen procurement in 2025 should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud mining trading platform))and submit the bid document before 05th 03 2025 at 10.00am(Beijing time) .

一、項目基本情況

1. Basic Information

項目編號:GQ310000000250206200034

Project No.: GQ310000000250206200034

項目名稱:2025年車用氫氣采購

Project Name: Automotive hydrogen procurement in 2025

預算編號:GQ310000000250206200034-1

Budget No.: GQ310000000250206200034-1

預算金額(元):16427000元(國庫資金:0元;自籌資金:16427000元)

Budget Amount(Yuan): 16427000(國庫資金:0元;自籌資金:16427000元)

最高限價(元):包1-16427000.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 16427000.00 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:

包名稱:2025年車用氫氣采購

Package Name: Automotive hydrogen procurement in 2025

數(shù)量:1

Quantity: 1

預算金額(元):16427000.00

Budget Amount(Yuan): 16427000.00

簡要規(guī)格描述或項目基本概況介紹、用途:目前,新片區(qū)公交公司運營車輛中共有118輛氫燃料車輛,為保障運營需要,現(xiàn)需要為118輛氫燃料車輛提供加氫服務。采購人現(xiàn)通過本項目委托一位供應商為臨港新片區(qū)公交車輛提供車輛加氫服務;提供氫氣質(zhì)量達到99.97%的高純氫氣氣質(zhì),并符合國家標準和行業(yè)標準,★單價不超過35元/公斤(具體內(nèi)容詳見第三章服務需求書)。

Brief specification description or basic overview of the project: At present, the bus company in the new area has a total of 118 hydrogen fuel vehicles, and in order to ensure the operation needs, 118 hydrogen fuel vehicles need to provide hydrogen refueling service. The purchaser now entrusts a supplier to provide vehicle hydrogenation service for public transport vehicles in Lingang New Area through this project; Provide hydrogen quality of 99.97% of high purity hydrogen temperament, and in line with national standards and industry standards, ★ the unit price does not exceed 35 yuan/kg (for details, see the third chapter of the service demand book).

合同履約期限:合同簽訂之日起至2025年12月31日

The Contract Period: From the date of signing the contract until December 31, 2025

本項目(否)接受聯(lián)合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求

2. Qualification Requirements for Bidder

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)扶持中小企業(yè)政策:本項目不是專門面向中小企業(yè)采購,評審時小型和微型企業(yè)產(chǎn)品享受10%的價格折扣;(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Support for small and medium-sized enterprises: This project is not specifically for small and medium-sized enterprises procurement, small and micro enterprise products enjoy 10% price discount at the time of review; (2) Support welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises.

(c)本項目的特定資格要求:(1)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(2)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法失信主體、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(3)須系我國境內(nèi)依法設立的法人或非法人組織;

(4)具備有效的燃氣供氣站點許可證 (車用氫氣);

(5)本項目不允許轉(zhuǎn)包。

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) comply with the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the People's Republic of China; Not included in Credit China (www.creditchina.gov.cn) and China Government Procurement website (www.ccgp.gov.cn) in the record list of persons subject to enforcement for trustbreaking, major tax law and trustbreaking subjects, and serious illegal and trustbreaking behaviors of government procurement; (3) It must be a legal person or an unincorporated organization legally established in China; (4) Have a valid gas supply station permit (vehicle hydrogen); (5) Subcontracting is not allowed for this project.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取招標文件

3. Acquisition of Tender Documents

時間:2025年02月07日至2025年02月13日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年02月07日 until 13th 02 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網(wǎng)

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain: Online Purchase

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、提交投標文件截止時間、開標時間和地點

4. Bid Submission

提交投標文件截止時間:2025年03月05日 10:00(北京時間)

Deadline date submission of bids: 05th 03 2025 at 10.00am(Beijing Time)

投標地點:電子投標文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/

備用紙質(zhì)投標文件:上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路800號606室(具體會議室見當日指示牌)

Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ spare paper bid documents: Shanghai pudong new area around the west 2, room 606, no. 800 (see specific meeting room on the day of sign)

開標時間:2025年03月05日 10:00

Time of Bid Opening: 2025-03-05 10:00:00

開標地點:上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路800號606室(具體會議室見當日指示牌)

Place of Bid Opening: Room 606, No. 800, Huanhu West 2nd Road, Pudong New Area, Shanghai, China (See the signboard for the meeting room)

五、公告期限

5. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起5個工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他補充事宜

6. Other Supplementary Matters

1.開標所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交投標文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)投標文件前來參加開標,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。

2.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應商關注。

3.本項目于2024-11-04在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布了采購意向公示,鏈接如下:

https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=e1+hrInIuinzJnL5gAiauA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.5.e94f8380bdb411efb6b797873183fb0e

1. Other materials required for bid opening: The company does not provide Internet access (WIFI), the supplier representatives are invited to participate in the bid opening with the digital certificate (CA certificate) and spare paper tender documents used when submitting the bid documents, and please bring your own wireless network card and a laptop with wireless Internet access (the laptop should confirm in advance whether the browser is set, CA certificate manager is downloaded, etc.). Ensure that it matches the CA certificate and can normally log on the Shanghai Government procurement website). 2. Media for announcement: If there is any change in the above information, we will notify the supplier through the "Shanghai Government Procurement website" and "/". 3. This project will be published on the Shanghai Government Procurement website in 2024-11-04

/

七、對本次采購提出詢問,請按以下方式聯(lián)系

7. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海臨港新片區(qū)公共交通有限公司

Name: Shanghai Lingang New Area Public Transport Co., LTD

地 址:上海市浦東新區(qū)廣祥路158號

Address: 158 Guangxiang Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系人:[采購人聯(lián)系人]

Contact: [EN-采購人聯(lián)系人]

聯(lián)系方式:021-61768061

Contact Information: 021-61768061

(b)采購代理機構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Betong Project Management Consulting Co., LTD

地 址:上海市浦東新區(qū)環(huán)湖西二路800號606室

Address: Room 606, 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:18918322025

Contact Information: 18918322025

(c)項目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項目聯(lián)系人:陳磊

Contact: Chenlei

電 話:18918322025

Tel: 18918322025

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。

The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.


掃碼加入交流群

掃碼加入交流群

滬公網(wǎng)安備 31011302006541號